lunes, 27 de enero de 2025

Lizard

 


Adiós las campanas del maestro del templo
Farewell the temple master's bells

Su quiosco y su semilla de gusano negro
His kiosk and his black worm seed

El cortejo sólo de su palabra
Courtship solely of his word

Con Eden garantizado
With Eden guaranteed

Por ahora las lágrimas de cristal del príncipe Rupert
For now Prince Rupert's tears of glass

Haz que sangren los párpados sabbath azafrán
Make saffron sabbath eyelids bleed

Marcar la sagrada tableta de cera
Scar the sacred tablet of wax

En el que se alimentan los lagartos
On which the Lizards feed


Despierta el voto hueco de tu razón
Wake your reason's hollow vote

Usa tu abrigo de temporada de ventisca
Wear your blizzard season coat

Quemar un puente y quemar un barco
Burn a bridge and burn a boat

Estaca un lagarto por la garganta
Stake a Lizard by the throat


Ve Polonius o arrodillarte
Go Polonius or kneel

Los segadores nombran su madrugada de cosecha
The reapers name their harvest dawn

Todas tus cucharas de diablo empañadas
All your tarnished devil's spoons

Se oxidará bajo nuestro maíz
Will rust beneath our corn

Ahora lleva el jardín del príncipe Rupert
Now bears Prince Rupert's garden roam

A través de su árbol de lluvia sombreado césped
Across his rain tree shaded lawn

Los huesos de lagarto se convierten en la arcilla
Lizard bones become the clay-

Y allí nace un cisne
And there a Swan is born


Pronto se ha ido la cancha de hierba de musgo de Piepowder
Gone soon Piepowder's moss-weed court

Redondo que se vende lagartos tapizados
Round which upholstered Lizards sold

Visiones a su rebaño de plomo
Visions to their leaden flock

De los extremos de los arcoíris y el oro
Of rainbows' ends and gold

Ahora los cuentos del pavo real del príncipe Rupert trae
Now tales Prince Rupert's peacock brings

De paredes y trompetas mil veces
Of walls and trumpets thousand fold

Profetas encadenados para quemar máscaras
Prophets chained for burning masks

Y carretes de sueños desenrollados
And reels of dreams unrolled
Lizard
Autor: King Crimson


Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.

2 comentarios:

deja tu comentario gracias!