Fotografías de autor

Atrapados por la Imagen es un espacio donde las historias encuentran su forma, ya sea en palabras, en fotos o en la mezcla mágica de ambas. Somos una página editorial que apuesta por la sensibilidad, la mirada personal y el disfrute de contar. ¡Bienvenidos!

domingo, 28 de diciembre de 2025

DOMINGOS DE CURIOSIDADES. FRASES HECHAS: ORIGEN Y SIGNIFICADO.

 EL CURIOSO ORIGEN DE ALGUNAS FRASES POPULARES





Hoy en Domingos de Curiosidades continuamos con las frases que  podemos decir a diario, sin saber, tal vez, de dónde provienen...





No hay tu tía

Locución utilizada para expresar la imposibilidad de conseguir un fin concreto. Proviene de un error de pronunciación en que se ha confundido la atutía de la expresión original con la tía (parentesco). La atutía (del árabe tutíyya) era el hollín de óxido de cinc con el que se elaboraban ungüentos medicinales usados para diversas dolencias. Originalmente la expresión no hay atutía significaba que no había remedio para curar una enfermedad.


Ir de punta en blanco. 

Un significado que se conserva desde sus orígenes, cuando los antiguos caballeros debían ir impolutos antes de entrar a la batalla. Y sus armas, hechas de acero pulido, lograban un llamativo brillo con la luz del sol.


A rey muerto, rey puesto.

Se atribuye esta frase a Felipe V de España (1683-1746), quien la habría usado cuando sus soldados trataron de protegerlo en su incursión contra el archiduque Carlos de Austria (1685-1740), quien defendía el Castillo de Montjuic en Barcelona.

“A rey muerto, rey puesto” habría dicho el rey implicando que cada vez que muere un rey es sucedido por otro ya predeterminado en la línea dinástica.

Las frases “Le roi est mort, vive le roi”, en Francia y “The King is dead, long live the King” en Inglaterra, cuya traducción arroja “El rey ha muerto, viva el rey”, son previas a la citada en España.

Se la usó en Francia en 1422, en la sucesión de Carlos VI por Carlos VII. En Inglaterra, desde 1272, durante la sucesión de Enrique III por Eduardo I, como una manera de ratificar la monarquía como institución.


Agarrar para el lado de los tomates

En las huertas caseras, muy comunes en el siglo pasado, las plantas de tomates, propensas a contraer pestes,  se plantaban en los bordes o en una zona separada ya que, al crecer mucho  sus ramas  podían infectar a otros cultivos, o simplemente para que no estorben a otras hortalizas.

Esa es la idea original que aporta la frase, lo que a su vez se ve reforzada por las propias características de este vegetal, cuyos gajos toman direcciones indefinidas y por cierto impredecibles, por lo cual deben usarse cañas o estacas que ofician como tutores, para guiarlas.



Estar en Babia.

¿Por qué se dice estar en Babia cuando se está como ausente o ajeno a lo que sucede en torno? Parece que a los reyes de León, les gustaba, como gente fina que eran,  pasar largas temporadas de verano en Babia, cuando todavía los duques de Luna no habían fijado allí su puesto de mando para expoliar el país. Babia era una región placentera, bien abastecida, bien comunicada, guardada por gente pacífica e hidalga, leal al rey y, entonces, con buenos cazadores de osos, corzos y jabalíes. Ordoños, Ramiros, Alfonsos y Fernandos se encerraban en Babia muchas veces, huyendo de las intrigas de la Corte y de las ambiciones de nobles y prelados empeñados en instaurar la modalidad feudal. A veces los fieles súbditos leoneses echaban de menos a su monarca ausente, mientras las intrigas repetían: "El rey está en Babia", y con esto daban a entender que Su Alteza no quería saber nada de nada. Desde entonces, "estar en Babia", se dice de un estado psicológico que está entre el "dolce far niente" y el "no quiero saber nada".




Idea, Investigación y Edición: Isa Santoro.
Administradora de Atrapados por la Imagen.




Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

deja tu comentario gracias!